Discussion about this post

User's avatar
Woolery's avatar

Thanks for this. I think this illustrates the problems with prescriptive language changes in general. Even with the best intentions, if one group objects to common usage on moral grounds and expects a corresponding change in usage, it instantly transforms the majority of people who naturally adhere to common usage for its breadth of comprehensibility into immoral actors even though their choice of language wasn’t intended to carry any moral weight. This breeds understandable resentment, which is directed at the group that prescribed the usage change thus defeating its purpose. It’s almost a sure-fire way to sow conflict when all anybody really wanted was to be understood.

Expand full comment
Robert G.'s avatar

>Some cases involve a deeper social meaning but the meaning is a matter of historical contingency, like ‘coloured person’ (outdated, offensive) and ‘person of colour’ (modern, acceptable).

I always kind of assumed that all these terms involve a deeper social meaning but that it was arbitrary. It's similar to how your use of "coloured" made me instantly clock you as a non-American. If I hear someone say "unhoused" I can identify them as someone that probably doesn't want to tear down the nearby encampment. It is true that there's usually some awkward justification for why certain terms should be preferred, but I don't know how seriously people actually take that reasoning. It's often struck me as post-hoc rationalization that shouldn't be taken too literally. But usually the explanation for why a term should be used will explain what the user's views are, so should be treated as such.

This is true even when the term is less accurate in a literal sense. For example, the term "undocumented immigrant" is often inaccurate as they have documentation (such as an outdated visa) and are not an immigrant (if they do not plan to move permanently). But the term generally has a more positive connotation than alternatives so should used (or not used) with that in mind.

As America becomes more polarized, this use of vocabulary as shibboleth is probably going to get more common. It's only been a month and Trump has already made mentioning the Gulf's name a partisan act.

Expand full comment
4 more comments...

No posts